PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Stuck In A Moment You Can't Get Out Of - Tradução

Do álbum 'All That You Can't Leave Behind'

Stuck In A Moment You Can't Get Out Of
Preso Em Um Momento Você Não Consegue Sair

I'm not afraid
Eu não tenho medo

Of anything in this world
De nada neste mundo

There's nothing you can throw at me
Não há nada que você possa jogar em mim

That I haven't already heard
Que eu ainda não tenha escutado

I'm just trying to find
Eu só estou tentando encontrar

A decent melody
Uma melodia decente

A song that I can sing
Uma canção que eu possa cantar

In my own company
Na minha própria companhia

I never thought you were a fool
Eu nunca pensei que você fosse uma tola

But darling look at you
Mas querida, olhe para você

You gotta stand up straight
Você tem que se endireitar

Carry your own weight
Carregar seu próprio peso

These tears are going nowhere baby
Estas lágrimas não estão indo à lugar nenhum, baby

You've got to get yourself together
Você tem que se acertar

You've got stuck in a moment
Você ficou presa em um momento

And now you can't get out of it
E agora você não consegue sair dele

Don't say that later will be better
Não diga que mais tarde será melhor

Now you're stuck in a moment
Agora você está presa em um momento

And you can't get out of it
E você não consegue sair dele

I will not forsake
Eu não vou abandonar

The colors that you bring
As cores que você traz

The nights you filled with fireworks, they 
As noites que você preencheu com fogos de artifício, eles 

They left you with nothing
Eles deixaram você com nada

I am still enchanted
Eu ainda estou encantado

By the light you brought to me
Pela luz que você trouxe para mim

I listen through your ears
Eu escuto através de seus ouvidos

And through your eyes I can see
E através de seus olhos eu posso ver

And you are such a fool
E você é um tolo

To worry like you do
De se preocupar como você faz

I know it's tough
Eu sei que é difícil

And you can never get enough
E você nunca tem o suficiente

Of what you don't really need now
Do que você realmente não precisa agora

My, oh my
Oh, meu Deus

You've got to get yourself together
Você tem que se acertar

You've got stuck in a moment
Você ficou presa em um momento

And you can't get out of it
E você não consegue sair dele

Oh love, look at you now
Ah, amor, olhe para você mesma agora

You've got yourself stuck in a moment
Você mesma tem se prendido em um momento

And now you can't get out of it
E agora você não consegue sair dele

I was unconscious, half asleep
Eu estava inconsciente, meio adormecido

The water is warm 'till you discover how deep
A água é morna, até que você descubra o quanto é profunda

I wasn't jumping, for me it was a fall
Eu não estava pulando, para mim foi uma queda

It's a long way down to nothing at all
É um caminho longo para o nada, afinal

You've got to get yourself together
Você tem que se acertar

You've got stuck in a moment
Você ficou presa em um momento

And you can't get out of it
E você não consegue sair dele

Don't say that later will be better
Não diga que mais tarde será melhor

Now you're stuck in a moment
Agora você está presa em um momento

And you can't get out of it
E você não consegue sair dele

And if the night runs over
E se a noite passasse depressa

And if the day won't last
E o dia não durasse

And if our way should falter
E se no nosso caminho tropeçarmos

Along the stony pass
Ao longo do caminho de pedras

And if the night runs over
E se a noite passasse depressa

And if the day won't last
E o dia não durasse

And if our way should falter
E se no nosso caminho tropeçarmos

Along the stony pass
Ao longo do caminho de pedras

It's just a moment
É apenas um momento

This time will pass
Este tempo vai passar
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...