Do álbum Zooropa, de 1993
LemonLimão
See through in the sunlight
Veja através da luz do sol
She wore lemon
Ela vestia limão
But never in the daylight
Mas nunca na luz do dia
She's gonna make you cry
Ela vai te fazer chorar
She's gonna make you whisper and moan
Ela vai te fazer sussurrar e gemer
And when you're dry
E quando você estiver seco
She draws her water from the stone
Ela vai tirar sua água da pedra
And I feel
E eu sinto
Like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
Como se estivesse lentamente, lentamente, lentamente deslizando
And I feel
E eu sinto
Like I'm holding onto nothing
Como se eu estivesse segurando em nada
She wore lemon
Ela vestia limão
To colour in the cold grey night
Para colorir a noite cinzenta gelada
She had heaven
Ele tinha o paraíso
And she held on so tight
E ela segurou com muita firmeza
A man makes a picture
Um homem faz um retrato
A moving picture
Um retrato em movimento
Through the light projected
Através da luz projetada
He can see himself up close
Ele pode ver à ele mesmo mais perto
A man captures colour
Um homem captura cores
A man likes to stare
Um homem gosta de observar
He turns his money into light to look for her
Ele transforma seu dinheiro em luz para procurar por ela
And I feel
E eu sinto
Like I'm drifting, drifting, drifting from the shore
Como se estivesse derivando, derivando, derivando da margem
And I feel
E eu sinto
Like I'm swimming out to her
Como se eu tivesse nadando para fora dela
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
Lemon
Limão
See through in the sunlight
Veja através da luz do sol
A man builds a city
Um homem constrói uma cidade
With banks and cathedrals
Com bancos e catedrais
A man melts the sand so he can
Um homem derrete a areia, então ele pode
See the world outside
Ver o mundo lá fora
You're gonna meet her there
Você vai encontrá-la lá
A man makes a car
Um homem faz um carro
She's your destination
Ela é seu destino
And builds a road to run them on
E constrói uma estrada para correr com ele
You gotta get to her
Você precisa chegar até ela
A man dreams of leaving
Um homem sonha em deixar
She's imagination
Ela é imaginação
But he always stays behind
Mas ele sempre fica para trás
And these are the days
E estes são os dias
When our work has come assunder
Quando nosso trabalho tem que ser dividido
And these are the days
E esse são os dias
When we look for something other
Quando nós olhamos para algo diferente
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Hey, won't you come in?)
(Ei, você não vai entrar?)
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Hey, won't you come in?)
(Ei, você não vai entrar?)
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Midnight... hey there summer love)
Meia-noite.... ei, ali o verão do amor
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Midnight... sound your pipe there pete)
Meia-noite, ali o som da sua flauta
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Midnight... the day begins in love)
Meia-noite... o dia começa no amor
Midnight is where the day begins
Meia-noite é onde o dia começa
(Midnight is where the day begins)
Meia-noite é onde o dia começa
A man makes a picture
Um homem faz um retrato
A moving picture
Um retrato em movimento
Through the light projected
Através da luz projetada
He can see himself up close
Ele pode ver à ele mesmo mais perto
You're gonna meet her there
Você vai encontrá-la lá
A man captures colour
Um homem captura cores
She's your destination
Ela é seu destino
A man likes to stare
Um homem gosta de observar
There's no sleeping there
Não há ninguém dormindo lá
He turns his money into light
Ele transforma seu dinheiro em luz
To look for her
Para procurar por ela
She's imagination
Ela é imaginação
Lemon
Limão
She is the dreamer
Ela é a sonhadora
She's imagination
Ela é imaginação
She had heaven
Ela tinha o céu
Through the light projected
Através da luz projetada
He can see himself up close
Ele pode ver à ele mesmo mais perto
Heaven is tilting
O céu é inclinado
She wore lemon........
Ela vestia limão.......