Do álbum Rattle And Hum, de 1988 See the sunrise over her skin Ver o nascer do sol sobre sua pele
Don't change it. Não mude isto.
See the sunrise over her skin Ver o nascer do sol sobre sua pele
Dawn changes everything, everything. O alvorecer muda tudo, tudo.And the delta sun E o sol do delta
Burns bright and violent. Queima brilhante e violento.
Mississippi and the cotton wool heat Mississippi e o calor do algodão
Sixty-six - a highway speaks Sessenta e seis - a estrada que fala
Of deserts dry Dos desertos secos
Of cool green valleys De vales verdes frescosGold and silver veins Veias de ouro e de prata
All the shining cities Todas as cidades brilhando
In this heartland Nesta terra amada
In this heartland soil No solo desta terra amada
In this heartland. Nesta terra amadaHeaven knows O céu sabeThis is a heartland. Esta é a terra amada
Heartland, our heartland. Terra amada, nossa terra amada.
See the sunrise over her skin Ver o nascer do sol sobre sua peleShe feels like water in my hand Ela se sente como água em minha mão
Freeway, like a river Auto-estrada, como um rio
Cuts through this land Corta através desta terra
Into the side of love Para o lado do amorLike a burning spear Como uma lança ardente
And the poison rain E a chuva venenosa
Brings a flood of fear Traz uma inundação de medoThrough the ghostranch hills Através das colinas misteriosas
Death Valley waters Águas do vale da morte
In the towers of steel Nas torres de aço
Belief goes on and on A crença vai além e alémIn this heartland Nesta terra amada
In this heartland soil No solo desta terra amada
In this heartland Nesta terra amada
Heaven knows O céu sabeThis is our heartland. Esta é nossa terra amada
Heartland (I sing song, sing song) Terra amada (Eu canto a canção, canto a canção)
Heartland... heaven's day here in the heartland Terra amada... céu do dia aqui na terra amada