PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

segunda-feira, 5 de abril de 2010

Do You Feel Loved - Tradução



Take these hands, they're good for nothing Pegue estas mãos, elas não são boas para nada
You know these hands never worked a day Você sabe que estas mãos nunca trabalharam um dia

Take these boots they're going nowhere Pegue estas botas, elas não vão a lugar nenhum
You know these boots don't want to stray. Você sabe que estas botas não querem vaguear
You got my head filled with songs Você tem minha cabeça, preenchida de canções

You got my shoelaces undone. Você possui meus cadarços, de sapato desamarrado.
Take my shirt, go on, take it off me Pegue minha camisa,vá em frente, tire ela de mim
You can tear it up if you can tie me down. Você pode rasgá- la, se você puder me amarrar

Do you feel loved? Você se sente amada?

Do you feel loved? Você se sente amada?
Do you feel loved? Você se sente amada?


Take the colours of my imagination Pegue as cores da minha imaginação

Take the scent hanging in the air Pegue o aroma pairando no ar

Take this tangle of a conversation Pegue este emaranhado de uma conversa

Turn it into your own prayer. E transforme isto em sua própria oração
With my fingers as you want them Com meus dedos do jeito que você queira
With my nails under your hide Com minhas unhas debaixo de sua pele
With my teeth at your back Com meus dentes nas suas costas

And my tongue to tell you the sweetest lies. E minha língua para lhe contar as mais doces mentiras
Do you feel loved? Você se sente amada?

Do you feel loved? Você se sente amada?

And it looks like the sun E isso se parece com o sol

But it feels like the rain, oh. Mas se sente como a chuva 
Love's is coming, pushing and shoving O amor está chegando, empurrando e empurrando
In the belly of a woman. No ventre de uma mulher
Heavy rhythm taking over Ritmo pesado que assume
To stick together a man and a woman Para unir um homem e uma mulher

Stick together man and a woman Unir um homem e uma mulher
Stick together. Grudados
Do you feel loved? Você se sente amada?

Do you feel loved? Você se sente amada?

And it looks like the sun E isto se parece com o sol

But it feels like rain Mas se sente como a chuva

And there's heat in the sun E há calor no sol

To see us through the rain. Para nos ver através da chuva
Do you feel loved? Você se sente amada?

Do you feel loved? Você se sente amada?
Do you feel Você se sente...

Do you feel Você se sente ...



Esta foto Pop Art é de Roy Lichtenstein (1923-1997).
Seu interesse pelas histórias em quadrinhos como tema artístico começou provavelmente com uma pintura do camundongo Mickey, que realizou em 1960 para os filhos. Em seus quadros a óleo e tinta acrílica, ampliou as características das histórias em quadrinhos e dos anúncios comerciais, e reproduziu a mão, com fidelidade, os procedimentos gráficos. Empregou, por exemplo, uma técnica pontilhista para simular os pontos reticulados das historietas. Cores brilhantes, planas e limitadas, delineadas por um traço negro, contribuíam para o intenso impacto visual.
Com essas obras, o artista pretendia oferecer uma reflexão sobre a linguagem e as formas artísticas. Seus quadros, desvinculados do contexto de uma história, aparecem como imagens frias, intelectuais, símbolos ambíguos do mundo moderno. O resultado é a combinação de arte comercial e abstração.
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...