Da coletânea 'The Best Of U2 1990-2000'
The sea it swells like a sore head O mar ondula como uma dor de cabeça
And the night it is aching E a noite faz doer
Two lovers lie with no sheets on their bed Dois amantes estão deitados sem nenhum lençol na cama
And the day it is breaking E o dia está clareando
On rainy days we'd go swimming out Em dias chuvosos nós iríamos nadar lá foraOn rainy days swimming in the sound Em dias chuvosos nadando no som
On rainy days we'd go swimming out Em dias chuvosos nós iríamos nadar lá fora
You're in my mind all of the time Você está na minha mente o tempo todoI know that's not enough Eu sei que isso não é o suficiente
If the sky can crack Se o céu pode racharThere must be someway back Deve haver algum jeito de voltarFor love and only love Por amor e só amorElectrical storm Tempestade elétricaBaby, don't cry Querida, não chore
Car alarm won't let you back to sleep O alarme do carro não deixará você voltar a dormirYou're kept awake dreaming someone elses dream Você é mantida acordada sonhando o sonho de outrosCoffee is cold but it'll get you through O café está frio, mas será sua distração
Compromise that's nothing new to you Compromisso, isso não é nada novo pra vocêLet's see colours that have never been seen Vamos ver cores que nunca tinham sido vistas
Let's go to places no one else has been Vamos à lugares onde ninguém esteve
You're in my mind all of the time Você está na minha mente o tempo todoI know that's not enough Eu sei que isso não é o bastanteWell, if the sky can crack Bem, se o céu pode rachar
There must be someway back Deve haver algum jeito de voltar
To love and only love Para amar e só amar
Electrical storm Tempestade elétricaBaby, don't cry Querida, não chore
It's hot as hell, honey, in this room É quente como o inferno, docinho, neste quarto
Sure hope the weather will break soon Esperança certa de que o tempo se fechará logo
The air is heavy, heavy as a truck O ar está pesado, pesado como um caminhão
We need the rain to wash away our bad luck Nós precisamos da chuva para lavar a nossa má sorte
Well if the sky can crack Bem, se o céu pode rachar
There must be some way back Deve haver um modo de voltarTo love and only love Para amar e só amar
Electrical storm Tempestade elétricaBaby, don't cry Querida, não chore