Canção de cárater religioso que mistura metáforas e antíteses sobre a pertinência da religião, mas da necessidade de fé.
'Mercy' surgiu no final de 2004, sendo uma faixa inédita retirada das sessões de 'How to Dismantle an Atomic Bomb', que apareceu na internet através de uma fã que recebeu uma cópia preliminar do álbum que continha a canção.
Esta primeira e única versão de estúdio da canção, tem 6 minutos e 30 segundos de duração.
Recentemente, o U2 lançou um EP contendo a segunda versão da canção, com registro somente ao vivo.
Mercy - Misericórdia
I was drinking some wine... and it turned to blood
Eu estava bebendo um vinho...e ele se transformou em sangue
What's the use of religion... if you're any good
Qual a vantagem da religião...se você está bem
I know i'm weedkiller honey... and you're sugar
Eu sei que sou um herbicida, meu bem...e você é doce
If you're the prosecution... i get away with murder
Se você for a acusada...eu me livro do assassinato
If you were ice... i'm water
Se você fosse gelo...eu seria água
And with your telescope... i can see further
E com seu telescópio... eu posso ver longe
We're binary code... a one and a zero
Somos códigos binários...o um e o zero
You wanted violins... and you got Nero
Você queria violinos...e você tem Nero
You're gravity... searching for the ground
Você é a gravidade...procurando por um chão
You're silence... searching for a sound
Você é o silêncio...procurando por um som
Your heart is aching... your heart is my home
Seu coração está ferido...seu coração é o meu lar
It's fascinating... i know i'll never be alone
É fascinante...eu sei que nunca estarei sozinho
I'm rippin' the stitches
Estou rompendo os pontos
You got two hands to rub
Você tem duas mãos para esfregar
I'm diggin' the ditches
Estou cavando as valas
Of someone else's love
Do amor de outras pessoas
Love is when i lie
Amor é quando eu minto
Love puts the blue back in my eye
O amor põe o azul de volta no meu olho
Love will come again
O amor vai voltar outra vez
I'll be gone again... again
Eu irei embora outra vez...outra vez...
If you're hunger... baby let me feed it
Se você é a fome...baby deixe me alimentá-la
If your heart is full... baby let me bleed it
Se seu coração estiver cheio...baby me deixe sangrá-lo
And happiness is for... those who don't really need it
E felicidade é para...aqueles que realmente não precisam dela
You love me... too much
Você me ama...demais
You always loved me... too much
Você sempre me amou...demais
When i was rippin' the stitches
Quando eu estava rompendo os pontos
You got two fists to rub
Você teve duas mãos para esfregar
I'm diggin' the ditches
Estou cavando as valas
Of someone else's luck
De alguém com mais sorte
Love is when i lie
Amor é quando eu minto
Love puts the blue back in my eye
O amor põe o azul de volta no meu olho
Love has come again
O amor vai voltar outra vez
I am gone again
Eu irei embora outra vez
Love's got to be with the weak
O amor precisa ser com delicadeza
Only then love gets a chance to speak
Só então o amor dá chance ao diálogo
Love will come again
O amor vai voltar outra vez
I'll be gone again... again
Eu irei embora outra vez...outra vez...
I... i can't escape myself
Eu...eu não posso escapar de mim mesmo
I hear you talk
Eu escuto o seu chamado
Feeling nothing
Não sentindo nada
I fear nothing
Eu não temo nada
Feel....
Sentir..
I can hear so much
Eu posso ouvir demais
Fear nothing
Nenhum medo
I feel so much
Eu posso sentir demais
Fear... nothing
Medo...nenhum
Love has come again
O amor vai voltar outra vez
I am gone again
Eu irei embora outra vez...
Love is the end of history
O amor é o fim da história
The enemy of misery
O inimigo da miséria
Love has come again
O amor vai voltar outra vez
I am gone again
Eu irei embora outra vez...
Love is justice, not charity
Amor é justiça, não caridade
Love brings with it a clarity
O amor traz consigo uma clareza
Love has come again
O amor vai voltar outra vez
I'm alive again
Estou vivo outra vez
Alive...
Vivo...
I am alive, baby i'm born again and again
Eu estou vivo..baby, eu nasci de novo e de novo
And again, and again and again and again
E outra vez, e outra vez e outra vez e outra vez...
Again
Outra vez