"Do They Know It's Christmas?" foi escrita por Bob Geldof e Midge Ure em 1984. Lançada como compacto beneficente.
Band Aid:
Adam Clayton (U2)
Phil Collins
Sir Bob Geldof (Boomtown Rats)
Steve Norman (Spandau Ballet)
Chris Cross (Ultravox)
John Taylor (Duran Duran)
Paul Young
Tony Hadley (Spandau Ballet)
Glen Gregory (Heaven 17)
Simon Le Bon (Duran Duran)
Simon Crowe (Boomtown Rats)
Marilyn
Keren Woodward (Bananarama)
Martin Kemp (Spandau Ballet)
Jody Watley (Shalamar)
Bono (U2)
Paul Weller (The Style Council & The Jam)
James Taylor
George Michael (ex-integrante do Wham!)
Midge Ure (Ultravox)
Martyn Ware (Heaven 17)
John Keeble (Spandau Ballet)
Gary Kemp (Spandau Ballet)
Roger Taylor (Duran Duran)
Sarah Dallin (Bananarama)
Siobhan Fahey (Bananarama)
Pete Briquette (Boomtown Rats)
Francis Rossi (Status Quo)
Robert 'Kool' Bell (Kool & The Gang)
Dennis J. T. Thomas (Kool & The Gang)
Andy Taylor (Duran Duran)
Jon Moss (Culture Club)
Sting (ex-integrante do The Police)
Rick Parfitt (Status Quo)
Nick Rhodes (Duran Duran)
Johnny Fingers (Boomtown Rats)
David Bowie
Boy George (Culture Club)
Holly Johnson (Frankie Goes to Hollywood)
Paul McCartney (ex-Beatles)
Stuart Adamson (Big Country)
Bruce Watson (Big Country)
Tony Butler (Big Country)
Mark Brzezicki (Big Country
It's Christmastime
É época de Natal
There's no need to be afraid
Não há necessidade de ter medo
At Christmastime
Na época de Natal
We let in light and we banish shade
Nós deixamos a luz e banimos as máscaras
And in our world of plenty
E no nosso mundo de fartura
We can spread a smile of joy
Nós podemos espalhar um sorriso de alegria
Throw your arms around the world at Christmastime
Jogue seus braços ao redor do mundo nesta época de Natal
But say a prayer
Mas, faça uma prece
Pray for the other ones
Ore pelos outros
At Christmastime
Na época de Natal
It's hard, but when you're having fun
É difícil, mas enquanto você está se divertindo
There's a world outside your window
Há um mundo do lado de fora da sua janela
And it's a world of dread and fear
E é um mundo de pavor e medo
Where the only water flowing is
Onde a única água que flui
The bitter sting of tears
São amargas e dolorosas lágrimas
And the Christmas bells that ring there
E os sinos do Natal que tocam lá
Are the clanging chimes of doom
São as badaladas de uma ruína de desgraças
Well tonight thank God it's them instead of you
Bem, esta noite, agradeça à Deus por ser eles ao invés de você
And there won't be snow in Africa this Christmastime
E não haverá neve na África nesta época de Natal
The greatest gift they'll get this year is life
O maior presente que eles receberão este ano é a vida
Where nothing ever grows
Onde nada jamais cresce
No rain nor rivers flow
Não há chuva nem fluxo nos rios
Do they know it's Christmastime at all?
Será que eles sabem que é Natal, afinal?
Here's to you / Raise a glass for everyone
Aqui está você, levante uma taça para todos
Here's to them / Underneath that burning sun
Lá estão eles, debaixo daquele sol escaldante
Do they know it's Christmastime at all?
Será que eles sabem que é Natal, afinal?
Feed the world
Alimente o mundo
Feed the world
Alimente o mundo
Feed the world
Alimente o mundo
Let them know it's Christmastime again
Deixe que eles saibam que é época de Natal novamente
Feed the world
Alimente o mundo
Let them know it's Christmastime again
Deixe que eles saibam que é época de Natal novamente
==================================
A reunião de artistas ingleses e irlandeses resultou no super-grupo Band Aid, que num único dia, 25 de outubro de 1984, gravaram a música 'Do They Know It's Christmas?', projeto organizado por Bob Geldof e Midge Ure, com intuito de arrecadar fundos para a fome na Etiópia, vendendo este compacto que se tornou instantaneamente o número um das paradas inglesas.
O projeto gerou o concerto Live Aid no ano seguinte e depois outros eventos e gravações do tipo aconteceram, sempre com causas sociais, como 'We Are The World', 'Live8', 'Band Aid II', 'Band Aid 20'.
Nesta versão ao vivo da canção no Live Aid de 1985, novamente Bono nos brinda com sua poderosa voz no melhor trecho da canção!