Do álbum de 2004 'How To Dismantle An Atomic Bomb'I want to trip inside your head
Quero viajar dentro de sua cabeça
Spend the day there...
Passar o dia lá...
To hear the things you haven't said
Para ouvir as coisas que você não disse
And see what you might see
E ver o que você possa ver
I want to hear you when you call
Eu quero ouvir quando você chamar
Do you feel anything at all?
Você sente alguma coisa nisso?
I want to see your thoughts take shape
Eu quero ver seus pensamentos tomarem forma
And walk right out
E irem embora
Freedom has a scent
Liberdade tem um aroma
Like the top of a new born baby's head
Como o topo da cabeça de um bebê recém nascido
The songs are in your eyes
As canções estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've seen enough I'm not giving up
Eu vi o suficiente, eu não desistirei
On a miracle drug
Em uma droga milagrosa
Of science and the human heart
Para a ciência e o coração humano
There is no limit
Não há limites
There is no failure here sweetheart
Não há fracasso aqui, querida
Just when you quit...
Só quando você desiste...
I am you and you are mine
Eu sou você e você é minha
Love makes nonsense of space
Amor não tem noção de espaço
And time...will disappear
E tempo... vai desaparecer
Love and logic keep us clear
Amor e lógica nos mantém afastados
Reason is on our side, love...
A razão está do nosso lado, amor...
The songs are in your eyes
As canções estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've had enough of romantic love
Eu tive o suficiente de amor meloso
I'd give it up, yeah, I'd give it up
Eu desistiria, é, eu desistiria
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug
Por um milagre, uma droga milagrosa, uma droga milagrosa
God I need your help tonight
Deus, eu preciso de sua ajuda esta noite
Beneath the noise
Embaixo do barulho
Below the din
Sob o estrondo
I hear a voice
Eu ouço uma voz
It's whispering
Está sussurrando
In science and in medicine
Na ciência e na medicina
"I was a stranger
"Eu era um estranho
You took me in"
Você me acolheu"
The songs are in your eyes
As canções estão em seus olhos
I see them when you smile
Eu as vejo quando você sorri
I've had enough of romantic love
Eu tive o suficiente de amor meloso
Yeah, I'd give it up, yeah, I'd give it up
É, eu desistiria, é, eu desistiria
For a miracle, miracle drug
Por um milagre, droga milagrosa
Miracle, miracle drug
Milagre, droga milagrosa