Canção das sessões de gravação do álbum "All That You Can't Leave Behind"
(All you know, you don't know yet)
Tudo o que você sabe, você não sabe até o momento
On the fifth day of may, she was breaking away
No quinto dia de maio, ela estava se libertando
When the moon came and sat on your shoulder
Quando a lua veio e sentou no seu ombro
She was still young, not yet highly strung
Ela ainda era jovem, ainda não era nervosa
As you need to be when you get older
Como você precisa ser quando fica mais velho
George was a street, when you first faced the feat
George era uma rua, quando você enfrentou a proeza pela primeira vez
You put money on the color of the sky
Você botou dinheiro na cor do céu
Well the color of her voice left you there no choice
Bem a cor da voz dela o deixou lá sem escolha
But to drink the Liffey dry
Para beber o seco do Liffey
The seeds that you sow
As sementes que você planta
You wanna watch them growing
Você quer vê-las crescendo
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Here comes Holy Joe, now how would he know
Aqui vem Santo Joe, agora como ele saberia
How laughter can make a man cruel
Como riso pode fazer uma homem cruel
It's fire on fire, and lovers conspire
É fogo sobre fogo, e amantes conspiram
To either a duet or duel
Ou à um dueto ou um duelo
When it's fire on fire, the flames just get higher
Quando é fogo sobre fogo, as chamas só ficam mais altas
The harder you work to put them out
Quanto mais duro você trabalha para apagá-las
Well you know that you're similar, sugar and weedkiller
Bem você sabe que você é similar, açúcar e agrotóxico
Both heading north facing south
Ambos indo para o norte virados para o sul
The seeds that you sow
As sementes que você planta
You wanna watch them growing
Você quer vê-las crescendo
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild...
Selvagem...
(Hush)
What's on your breath is the fear of death
O que está na sua respiração é o medo da morte
That makes such a man promiscuous
Que faz tal homem promíscuo
Your mouth was dry like when you were about to lie
Sua boca estava seca como quando você estava prestes a mentir
And her lips are so luscious
E os lábios dela são tão úmidos
You've seen it before, you hurled at her door
Você o viu antes, você bateu na porta dela
Like a dog when she needed a man
Como um cão quando ela precisava de um homem
Now she aches and she breaks, and she takes
Agora ela dói e ela quebra, e ela pega
On the weight of your world, 'cause she almost can
No peso do seu mundo, porque ela quase pode
The seeds that you sow
As sementes que você planta
Well you wanna watch them growing
Bem você que vê-las crescendo
The wind, where will it blow
O vento, onde irá assoprar
My flower child
Minha criança flor
Growing wild, you grow wild
Crescendo selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem no meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem no meu coração
Wild...
Selvagem...
The sky was steel grey, up on Appian Way
O céu estava cinza metálico, na Appian Way
As the yellow hats dug up the road
Enquanto os chapéus amarelos procuravam a estrada
Didn't hear what you said, as the lights turned red
Não ouvi o que você disse, enquanto as luzes se tornavam vermelhas
On a love that should have stayed gold
Num amor que deveria ter permanecido dourado
Gold
Dourado
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração
Wild, you grow wild
Selvagem, você cresce selvagem
You grow wild in my heart
Você cresce selvagem em meu coração