Rattle And Hum, 1988
Yeah
Lover, I'm off the streets
Amor, estou fora das ruas
Gonna go where the bright lights
Indo pra onde as luzes brilhantes
and the big city meet
e a cidade grande se encontram
With a red guitar, on fire
Com uma guitarra vermelha... em chamas
Desire
Desejo
She's a candle
Ela é vela
burning in my room
queimando em meu quarto
I'm like the needle
Eu sou como a agulha,
needle and spoon
agulha e colher
Over the counter
Sobre o balcão
with a shotgun
com uma espingarda
Pretty soon, everybody got one
Muito em breve todos terão uma
I'm in a fever, when I'm beside her
Fico com febre, quando estou ao lado dela
Desire, Desire
Desejo, desejo...
(Ready?)
(Pronta?)
And the fever... getting higher
E a febre, aumenta
Desire, Desire
Desejo, desejo...
(Burning, Burning)
(queimando, queimando)
She's the dollars
Ela é os dólares
She's my protection
Ela é minha proteção
Yeah, she's a promise
Sim, ela é a promessa
In the year of election
No ano de eleição
Ohh sister, I can't let you go
Ohh irmã, não posso deixar você ir
Like a preacher
Como uma pregadora
Stealing hearts at a traveling show
Roubando corações em um show itinerante
For the love or money, money, money...
Por amor ou dinheiro,dinheiro, dinheiro
And the fever, getting higher
E a febre, aumenta
Desire, desire...
Desejo, desejo
(Alright)
Tudo certo