PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

sábado, 20 de fevereiro de 2010

Stateless - Tradução

Da trilha sonora do filme 'Million Dollar Hotel'. I got no home in this world
Just gravity, luck, and time
I’ve got no home in this world
Just you, and you are not mine

Stateless
Fateless
Stateless
(shut you cold)

There are no colours in your eyes
There’s no sunshine in your sky
There’s no race, only the prize
There is no tomorrow, only tonight

Stateless
Oh... what’s the difference?
You can cover the world with your thumb
Still so big, so bright, so beautiful

Weightless
Stateless

Push down on me
Push, down on me
(Push)

Awake now
A weight, get down on me
Your weight... down...
Bring your weight on, down on me
Be the heavy hand, the mortal sand
Be the weight, heart, get down on me

Stateless
Weightless
Hey bliss...

Eu não tenho um lar neste mundo
Apenas gravidade
Sorte e tempo
Eu não tenho um lar neste mundo
Só você.... e você não é minha
Sem pátria
Sem importância, s
em pátria
(Cale-se, frio)
Não há cores em seus olhos
Não há brilho em seu céu
Não há corrida, apenas o prêmio
Não há amanhã, somente hoje a noite
Sem pátria, qual é a diferença?
Você pode cobrir o mundo com seu polegar
Mas ele continua sendo tão grande, tão brilhante e tão lindo
Empurrando em mim
Empurre para baixo seu peso ...

Acordado agora
Seu peso, embaixo de mim ...
Seu peso, embaixo
Traga o seu peso, para baixo de mim
Seja a mão pesada, a areia mortal
É o peso, o coração, embaixo de mim

Sem pátria
Sem importância

Ei, felicidade
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...