PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

sábado, 3 de dezembro de 2011

Sweetest Thing - Tradução

O mix original de "Sweetest Thing" foi lançado em 1987 no Lado B do single de 'Where the Streets Have No Name'.
A canção foi escrita por Bono, como um pedido de desculpas à sua mulher Ali Hewson, por ter que trabalhar no estúdio durante as sessões do álbum 'The Joshua Tree' justo na data de aniversário de sua esposa.
(Hey hey, yeah yeah yeah)

My love she throws me like a rubber ball
Meu amor, ela me atira como a uma bola de borracha

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

She won't catch me, or break my fall
Ela não me apanha ou detém minha queda

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

Baby got blue skies up ahead
Baby tem céus azuis sobre a cabeça

But in this I'm a rain cloud
Mas neste eu sou uma nuvem de chuva

You know she likes a dry kind of love
Você sabe que ela gosta de um tipo de amor seco

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

I'm losing you
Eu estou perdendo você

Hey hey hey, I'm losing you yeah
Hey hey hey, estou perdendo você, sim

Ain't love the sweetest thing?
Não é o amor a coisa mais doce?

I wanted to run, but she made me crawl
Eu queria correr, mas ela me fez rastejar

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

With eternal fire, she turned me to straw
Com o fogo eterno, ela me transformou em palha

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

You know I got black eyes
Você sabe que tenho olhos negros

Buy they burn so brightly for her
Mas eles ardem tão brilhantemente por ela

Mine is a blind kind of love
O meu é um tipo cego de amor

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

I'm losing you
Eu estou perdendo você

Oh oh oh, I'm losing you yeah
Oh oh oh, estou perdendo você, sim

Ain't love the sweetest thing?
O amor não é a coisa mais doce?

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

Oh oh, yeah

Blue eyed boy meets a brown-eyed girl
Garoto de olhos azuis encontra uma garota de olhos castanhos

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

You can sew it up
Você pode costurá-lo

But you still see the tear
Mas você ainda vê o rasgo

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

Baby's got blue skies up ahead
Baby tem céus azuis sobre a cabeça

And in this I'm a rain cloud
E neste eu sou uma nuvem de chuva

You know we got a stormy kind of love
Você sabe que temos um tipo de amor tempestuoso

Oh oh oh the sweetest thing
Oh oh oh a coisa mais doce

(Ah, the sweetest thing, baby)
(Ah, a coisa mais doce, baby)

(Meu amor)
(My love)

The sweetest thing
A coisa mais doce

Oh, oh oh, the sweetest thing
Oh oh oh, a coisa mais doce

Oh, oh oh / Ain't love the sweetest thing?
Oh oh oh / Não é o amor a coisa mais doce?

(Forgive me)
(Me perdoe)
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...