"É essencialmente sobre o fundamentalismo, político ou religioso. Fundamentalismo religioso é onde você começa à encolher Deus; você refaz Deus em sua própria imagem, ao contrário da outra maneira ao redor. Ela me deu um pouco de medo."- Bono, Rolling Stone 2001
Do álbum 'POP', de 1997
Então você nunca conheceu amor
So you never knew love Até que você cruzasse a linha da graça
Until you crossed the line of grace
E você nunca se sentiu desejada
And you never felt wanted
Até que você tivesse alguém batendo no seu rosto
'til you'd someone slap your face
Então você nunca se sentiu viva
So you never felt alive
Até que você quase desperdiçasse
Until you'd almost wasted away
Você tinha que vencer
You had to win
Você não poderia deixar passar
You couldn`t just pass
O mais inteligente
The smartest ass
No topo da classe
At the top of the class
Suas cores vitoriosas
Your flying colours
Sua árvore genealógica
Your family tree
E todas as suas lições na história
And all your lessons in history
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Levante-se de joelhos
Get up off your knees
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
(One, two, three, four)
Então você nunca soube
So you never know
O quão baixo você se inclinou para fazer aquela chamada
How low you`d stoop to make that call
E você nunca soube
And you never knew
O que estava no chão, até que eles fizessem você rastejar
What was on the ground until they mad you crawl
Então você nunca soube
So you never knew
Que aquela paz que você guarda, você roubou
That the heaven you keep, you stole
Sua tristeza católica
Your catholic blues
Seus sapatos de convento
Your convent shoes
Sua marca em tatuagens
Your stick on tattoos
Agora elas estão fazendo a notícia
Now they`re making the news
Sua guerra santa
Your holy war
Sua estrela guia
Your northern star
Seu sermão na montanha
Your sermon on the mount
Do porta malas do seu carro
From the booth of your car
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Levante-se de joelhos
Get up off your knees
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Me tire fora dessa confusão
Leave me out of this mess
Então o amor é duro e amar é difícil
So love is hard and love is tough
Mas o amor não é o que você está pensando
But love is not what you`re thinking of
Setembro
September
Ruas reviradas
Streets capsizing
Transbordando
Spilling over
Para fora dos esgotos
Down the drains
Cacos de vidro, estilhaçados como a chuva
Shards of glass splinters like rain
Mas você só pode sentir
But you could only feel
Sua própria dor
Your own pain
Outubro
October
Conversa não leva à lugar nenhum
Talk getting nowhere
Novembro
November
Dezembro
December
Lembre-se
Remember
Estamos apenas começando tudo de novo?
Are we just starting again
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Levante-se de joelhos lá
Get up off your knees there
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Então o amor é grande, é maior que nós
So love is big, is bigger than us
Mas o amor não é o que você está pensando
But love is not what your thinking of
É o que os amantes enfrentam
It`s what lovers deal
É o que os amantes roubam
It`s what lovers steal
Você sabe que o que eu achei é difícil de receber
You know I`ve found it hard to receive
Porque em você, meu amor, eu jamais poderia acreditar
`Cause you my love I could never believe