Bono mudou as letras nas performances ao vivo desta canção na Elevation Tour, como reação aos ataques terroristas em Nova York no dia 11 de setembro de 2001.
In New York freedom feels like
Em Nova Iorque a liberdade da a impressão
Too many choices
De muitas escolhas
In New York I found some friends
Em Nova Iorque eu achei alguns amigos
To drown out the other voices
Para abafar as outras vozes
Voices on a cell phone
Vozes no telefone celular
Voices from home
Vozes de casa
Are you ok, baby
Você está bem, querida
Don't stay in alone
Não permaneça na solidão
New York
Nova Iorque
I love New York
Eu amo Nova Iorque
In New York summers get hot
Em Nova Iorque os verões são quentes
Well into the hundreds
Bem perto de 100°
You can't walk around the block
Você não pode andar em volta do quarteirão
Without a change of clothing
Sem uma mudança de roupa
Come September, a lot can change
Chega Setembro, muitas coisas podem mudar
Summer's love turns to winter's pain
Amor de verão se transforma em inverno doloroso
New York
Nova Iorque
I just got a place in New York
Eu só tenho um lugar em Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
In New York you can forget
Em Nova Iorque você pode esquecer
Forget how to sit still
Esquecer como ficar parado
And in New York you can't forget
E em Nova Iorque você apenas não pode esquecer
Just how strong that city's will
O quão forte aquela cidade será
New York
Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
New York
Nova Iorque
The Irish been coming here for years
Os Irlandeses tem vindo pra cá há anos
Acting like they own the place
Agindo como se eles próprios fossem do lugar
They got the airport, city hall
Eles tem o aeroporto, prefeitura
Concrete, asphalt
Concreto, asfalto
They even got the police
Eles ainda tem a polícia
Irish, Italians, Jews, Black and Hispanics
Irlandeses, Italianos, Judeus, Negros e Hispânicos
But religious nuts and political fanatics don't belong
Mas loucos religiosos e políticos fanáticos não pertencem
New York's singing a different song
Nova Iorque está cantando uma canção diferente
New York
Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
New York
Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
New York
Nova Iorque
New York
Nova Iorque
In New York I had a problem
Em Nova Iorque eu tinha um problema
Call it a mid-life crisis
Chamado de crise de meia idade
It's not really a problem
Não é realmente um problema
Just too many choices
Apenas muitas opções
I hit an iceberg in my life
Eu bati com um iceberg em minha vida
But you know I'm still afloat
Mas você sabe que eu ainda estou flutuando
I lost my balance but you lost your wife
Eu perdi meu equilíbrio, mas você perdeu a sua esposa
In the queue for the lifeboat
Na fila para o bote salva-vidas
You got to put the women and children first
Você tem que colocar as mulheres e crianças primeiro
But you've got an unquenchable thirst for New York
Mas você tem uma sede insaciável por Nova Iorque
New York
Nova Iorque
New York
Nova Iorque
New York, New York
Nova Iorque, Nova Iorque
In the stillness of the evening
Na calmaria da tarde
When the sun has had it's day
Quando o sol já teve o seu dia
I heard your voice whispering
Eu escutei a sua voz sussurrando
Come away now
Venha embora agora
New, New York
Nova, Nova Iorque
New...
Nova...
New York
Nova Iorque
New York
Nova Iorque