PARA VOCÊ ENCONTRAR O QUE ESTÁ PROCURANDO

quarta-feira, 17 de julho de 2013

U2 é a favor de bootlegs, mas contra a venda deles

Em 1991, quando um bootleg de sessões de gravações de estúdio do U2 chamado 'The New U2' (a primeira versão do que viria a ser o bootleg 'Salomé') estava sendo distribuído, a Island Records colocou um anúncio de página inteira na publicação inglesa Music Week, alertando as lojas de discos que o selo iria "tomar procedimentos legais" contra qualquer um que vendesse os bootlegs ilegais.
O empresário do U2 Paul McGuinness, emitiu um comunicado à imprensa dizendo que os pirateadores estavam enganando os fãs com a distribuição de materiais inferiores.
Em uma entrevista mais tarde sobre o incidente, Bono disse: "A única coisa que pode te chatear é que as pessoas estão cobrando muito dinheiro por algo que não é muito bom. As fitas de trabalho de 'Achtung Baby' foram pirateadas em Berlim, e foi como ter seu notebook lido. Essa é a parte que eu não gosto sobre isso. Não havia nenhuma obra desconhecida genial, infelizmente, era apenas mais *gobbledy-gook."
Durante 2001, vários outros comentários foram feitos pela banda, em relação à gravação do áudio de seus shows. Eles deixaram claro que não viam problema nenhum das pessoas gravarem as performances e compartilharem. Mas se opuseram à pessoas que ganham dinheiro a partir dessas gravações. Bono disse: "Nós convidamos as pessoas à fazerem bootlegs de nossos shows. Convidamos as pessoas para fazerem cópias destes áudios, nós não temos nenhum problema com isso, mas se um cara vai ganhar dinheiro com isso, vamos descobrir onde ele estaciona seu carro."
Mesmo com essas observações sendo feitas pela banda, não eram liberadas abertamente gravações ambiente em um show, e a segurança dos locais sempre tomavam medidas para evitar isso.

*Gobbledygook é uma palavra moderna, cunhada por um homem moderno, de pensamento independente, Maury Maverick, um advogado democrata do Texas que foi, por varias vezes, congressista e prefeito da cidade de San Antonio. Ele usou o termo no New York Times Magazine, em 21 de Maio de 1944, quando era presidente do US Smaller War Plants Committee, no Congresso Americano, como fazendo parte de um protesto contra o linguajar obscuro utilizado por seus correligionários. Afirmou que sua inspiração veio do gorgolejar do peru e do seu ridículo andar pavoneado e pomposo. A palavra logo se tornou parte do vocabulário inglês normal e, algumas vezes, sofre uma leve abreviação para gobbledygoo.
Pode significar: absurdo, disparate, lixo, farsa, lengalenga, asneiras, tolices, baboseiras, equívoco, engano, logro, imprecisão, evasivas, rodeios, obscurantismo, ofuscação, complexo, incoerente, oculto, criptografado.
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...