Versão alternativa presente no CD 'Kindergarten Achtung Baby', de edições de 20º aniversário de 'Achtung Baby'.
Amor é cegueira
Love is blindness
Eu não quero ver
I don't want to see
Você não vai envolver a noite
Won't you wrap the night
Em torno de mim
Around me
Amor é cegueira
Love is blindness
Nos navios que navegamos, os mares tempestuosos
In the ships we sail, the stormy seas
São as ondas que quebram isto sobre mim
It's the waves that crash this over me
Toda a minha vida
All my life
Amor é cegueira
Love is blindness
Em um carro estacionado
In a parked car
Em uma rua lotada
In a crowded street
Como um momento sendo completado
With a moment like, be complete
Aperte a manivela
Squeeze the handle
Amor é cegueira
Love is blindness
Amor é engrenagem
Love is clockworks
E aço frio
And cold steel
Dedos muito dormentes para sentir
Fingers too numb to feel
Oh, meu coração
Oh, my heart
Amor é cegueira
Love is blindness
Amor é cegueira
Love is blindness
Eu não quero ver
I don't want to see
Você não vai envolver a noite
Won't you wrap the night
Em torno de mim
Around me
Amor é cegueira
Love is blindness
O amor está se afogando em um poço profundo
Love is drowning in a deep well
Todos os segredos e ninguém para contar
All the secrets and no one to tell
Aparentemente interminável
Never-ending pretending
Amor é cegueira
Love is blindness
Amor é cegueira
Love is blindness
Eu não quero ver
I don't want to see
Você não vai envolver a noite
Won't you wrap the night
Em torno de mim
Around me
Amor é cegueira
Love is blindness
Amor é engrenagem e uma linha telefônica
Love is clockworks and a telephone line
Quando um sussurro é gritado
Where a whisper is shouted
Ela está voltando
Is she coming back
Oh, meu coração
Oh, my heart
Amor é cegueira
Love is blindness