Do álbum 'All That You Can't Leave Behind', 2000
Grace
GraceShe takes the blame
Ela leva a culpa
She covers the shame
Ela cobre a vergonha
Removes the stain
Remove a mancha
It could be her name
Poderia ser o nome dela
Grace
Grace
It's a name for a girl
É o nome para uma menina
It's also a thought that
Também é um pensamento que
Changed the world
Mudou o mundo
And when she walks on the street
E quando ela anda na rua
You can hear the strings
Você pode ouvir as cordas
Grace finds goodness
Grace encontra bondade
In everything
Em tudo
Grace
Grace
She's got the walk
Ela tem o andar
Not on a ramp or on chalk
Não em uma passarela ou no giz
She's got the time to talk
Ela tem o momento para falar
She travels outside
Ela viaja para fora
Of karma, karma
Do karma, karma
She travels outside
Ela viaja para fora
Of karma
Do karma
When she goes to work
Quando ela vai para o trabalho
You can hear the strings
Você pode ouvir as cordas
Grace finds beauty
Grace encontra beleza
In everything
Em tudo
Grace
Grace
She carries a world on her hips
Ela carrega um mundo em seus quadris
No champagne flute for her lips
Não há taça de champanhe para seus lábios
No twirls or skips
Não há rodopios ou pulos
Between her fingertips
Entre a ponta de seus dedos
She carries a pearl
Ela carrega uma pérola
In perfect condition
Em perfeitas condição
What once was hurt
O que antes machucava
What once was friction
O que antes era atrito
What left a mark
O que deixou uma marca
No longer stings
Não arde mais
Because Grace makes beauty
Porque Grace faz beleza
Out of ugly things
A partir de coisas feias
Grace finds beauty
Grace encontra beleza
In everything
Em tudo
Grace finds goodness
Grace encontra bondade
In everything
Em tudo